accueilforumBiographieFilmographieInterviewsGalerieAgendaImage HTML map generator

mercredi 12 avril 2017

James Gray parle du travail de Robert Pattinson dans The Lost City of Z - Traduction

Dans une interview avec LA Weekly, le réalisateur James Gray revient sur "le travail formidable et modeste" de Robert sur le film :


Traduction

"Journaliste : Robert Pattinson a fait du travail intéressant avec des réalisateurs comme David Cronenberg, mais je ne le classerai pas comme étant réaliste; ce qu'il a fait dans un film comme Cosmopolis est très malin. Mais dans votre film, il disparaît complètement dans le rôle. 

James Gray : C'est un acte de générosité, vraiment. Rob a cette barbe ridicule et il a fait un travail tellement formidable, modeste. J'adore les acteurs, car ils peuvent faire des chose que je ne pourrais jamais faire. Les réalisateurs sont tous des acteurs frustrés de toute façon et c'est très excitant pour un réalisateur de voir un acteur qui est si généreux avec vous. C'était un tournage très heureux - aussi difficile et brutal qu'il ait été.  "

Update : Ajout d'une interview avec Slant Magazine :

"Vous avez choisi un vrai fils d'anarchie [Son of Anarchy], Charlie Hunnam, pour jouer le noble et courageux Fawcett et Robert Pattinson, le "joli garçon" comme certains magazines aiment l'appeler, pour jouer son compagnon assez rude et barbu. Pure contradiction. 
[...]
Quant au "joli garçon", il a demandé à me rencontrer. Bien sûr, je ne connaissais aucun des films Twilight. J'avais seulement vu Robert dans Cosmopolis, de Cronenberg et j'ai trouvé que c'était un homme très désarmant, plutôt étrange, mais d'une façon géniale. Il a dit qu'il ferait ce que je voudrais dans le film. J'ai pensé qu'il était trop jeune pour jouer Percy. Mais j'étais également sûr qu'il trouverait quelque chose d'intéressant dans le personnage d'Henry Costin, et il a accepté de jouer le rôle et il a eu cette énorme barbe géniale. J'adore Robert dans le film et il était très dévoué à la production. Ces deux gars étaient simplement dingues !"


Traduction : Sabine@therpattzrobertpattinson.blogspot.com

Aucun commentaire: